|
Localización
y verificación de software
El mercado internacional es fundamental
para las empresas de software. La competencia es muy dura y las
empresas deben luchar para estar presentes en todo el mundo.
Tal como sucede con los sitios web, los usuarios
prefieren utilizar aplicaciones traducidas a sus propios idiomas
y adaptadas a su entorno cultural. El hecho de comprender perfectamente
cómo funciona un programa evita errores y permite aumentar
el rendimiento de trabajo. Por estos motivos, la localización
de software es fundamental para que la comercialización de
los productos tenga éxito.
Con un producto bien localizado, los usuarios pueden
trabajar cómodamente, puesto que estará adaptado
a sus estándares culturales y cumplirá todos los
requisitos legales. Los usuarios también podrán
especificar los datos, las direcciones o las fechas en su propio
idioma y utilizar los caracteres específicos del idioma,
como las tildes.
He colaborado en la localización de
varios productos de software. También he participado en
la verificación de algunos programas y aplicaciones de
IBM en laboratorios de IBM situados en EE. UU. y en el Centro
de Traducciones de Barcelona. Consulte mi experiencia en proyectos
de localización y verificación
de software.
Subir
|