Núria Casasayas - Traductora y correctora

Localización y verificación de software

El mercado internacional es fundamental para las empresas de software. La competencia es muy dura y las empresas deben luchar para estar presentes en todo el mundo.

Tal como sucede con los sitios web, los usuarios prefieren utilizar aplicaciones traducidas a sus propios idiomas y adaptadas a su entorno cultural. El hecho de comprender perfectamente cómo funciona un programa evita errores y permite aumentar el rendimiento de trabajo. Por estos motivos, la localización de software es fundamental para que la comercialización de los productos tenga éxito.

Con un producto bien localizado, los usuarios pueden trabajar cómodamente, puesto que estará adaptado a sus estándares culturales y cumplirá todos los requisitos legales. Los usuarios también podrán especificar los datos, las direcciones o las fechas en su propio idioma y utilizar los caracteres específicos del idioma, como las tildes.

He colaborado en la localización de varios productos de software. También he participado en la verificación de algunos programas y aplicaciones de IBM en laboratorios de IBM situados en EE. UU. y en el Centro de Traducciones de Barcelona. Consulte mi experiencia en proyectos de localización y verificación de software.

Subir

 

 
català | english
inicio
+34 933251211 |